Werkwijze

Bij Voetbaltolk krijgt iedere opdracht een persoonlijke aanpak.

Na een eerste kennismaking wordt — voor schriftelijke opdrachten — gekeken naar het aantal woorden, de vertaalsnelheid (deadlines) de gevraagde talencombinatie en of er een specialisatie is vereist. 
 
Vanwege de grote verschillen tussen de commerciële belangen van opdrachtgevers, gelden voor tolkdiensten verschillende uurtarieven.
 
Stuur ons vrijblijvend een e-mail met uw vertaalopdracht voor meer informatie of het aanvragen van een offerte. Voetbaltolk garandeert een antwoord binnen 24 uur.